No exact translation found for individual practice

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic individual practice

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El actual proceso de pruebas del CNC está basado principalmente en decisiones administrativas individuales y en prácticas oficiosas.
    وفي الوقت الراهن، تعتمد معظم عمليات الامتحانات التنافسية الوطنية على قرارات إدارية فردية وممارسات غير رسمية مكرسة.
  • una difusión más amplia de las contribuciones del Japón. La Oficina regional de Tokio examinó en 2003 su política relativa a los casos individuales, incluida la práctica de reconocer a los refugiados bajo su mandato.
    وقد استعرض مكتب طوكيو الإقليمي في عام 2003 سياسته بالنسبة إلى كل حالةٍ على حدة، بما في ذلك الممارسة التي يتبعها للاعتراف باللاجئين وفقاً لولايته.
  • c) iii) Al final del apartado añádase: Trabajo con los gobiernos y otras partes interesadas sobre el terreno para participar en el proceso de presentación de informes y seguimiento de las recomendaciones formuladas por los órganos creados en virtud de tratados y los procedimientos especiales y las decisiones sobre quejas individuales; elaboración de prácticas óptimas en relación con la intervención rápida en situaciones de crisis de derechos humanos; evaluación de las necesidades técnicas y logísticas para establecer operaciones de intervención rápida; despliegue de equipos de puesta en marcha, en apoyo de la creación de una presencia de la Oficina del ACNUDH; despliegue de una capacidad rápida o que pueda reforzarse a corto plazo a las oficinas existentes o los Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas, a fin de superar a las deficiencias imprevistas en materia de protección en el plano local.
    سيغطي المبلغ 600 854 3 دولار، ومنـــــه تكاليـــــف غير متكررة قدرها 200 997 1 دولار، الموارد الإضافية في إطار خدمات الدعم الأخرى الواردة في الباب 28 دال، ومصروفات التشغيل العامة (000 373 3 دولار)، التي تشمل التكاليف المتعلقة باستئجار الأماكن والتعديلات الطفيفة، بالإضافة إلى تكلفة الأثاث والأجهزة الثابتة (600 481 دولار) فيما يتعلق بما تعداده 69 وظيفة جديدة مقترحة من أجل الكيانات التنظيمية للأمانة العامة الموجودة في المقر، على نحو ما هو مبين بالتفصيل في هذا التقرير في إطار أبواب الميزانية 1 و 3 و 11 و 23 و 28 ألف و 29.